日文>中文。我住在推特:@pastaorrice/🔞:@hotdougge

想冒昧地问一句。。这个时候大佬说的话,在字幕上是“复印机”,但事实上他说的是不是复印机的产品名称,而不是“复印机”这单词对不对?
因为我记得我之前看英文字幕版的时候应该写着某个产品名称,而且我怎么也听不出来大佬说“复印机”这词啊…有人知道他说的名称是啥么?
(我隐约能听出来是Xerox。。但就是不太清楚。。)

评论(4)
热度(1)
© Alisa | Powered by LOFTER